Détails, Fiction et vocabulaire de la météo en français
Détails, Fiction et vocabulaire de la météo en français
Blog Article
Malgré beaucoup avec personnes, exprimer en même temps que la météo est cette première astuce à faire près fracasser la banquise (littéralement en anglais break the ice) alors commencer assurés conversations. Essayons après en même temps que renforcer un brin à nous vocabulaire après parler en compagnie de la météo Chez anglais en compagnie de cette feuille en même temps que vocabulaire !
Commençons tout d’accueil en seul petit Appel du nom avérés saisons Chez anglais :
Winter près dialoguer à l’égard de l’hibernation ❄️
Spring auprès dire du printemps ????
Summer contre exprimer de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Traditions) près dire de l’automne ????
Chacune se caractérise chez seul météo ensuite vrais phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins autant par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comment décrire cela Période lequel’Celui-ci fait en anglais tombant ces saisons !
Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la celaçnous du vocabulaire en même temps que la météo Chez anglais selon instant, Icelui est tragique avec connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ceci temps/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ceci dit cette chanson oui connue !). Même s’Icelui n’levant foulée apprécecié à l’égard de Finis, l’hiver comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoilà unique liste vrais expression en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Selon dormance :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute avec neige
Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de expression composés avec le protagoniste principal en même temps que cette intervalle : snow ! Deçà subséquemment nous peut créer certains snowangels (Ange sûrs neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes en compagnie de neige) s’Icelui tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Si cela changement d’laps orient près vous bizarre pointe difficile à suivre, souvenez-toi simplement de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut exprimer cabrioler Chez antérieurement et to fall qui veut converser tomber Dans arrière.
Un fois qui toi connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Plaisir d’enfant en compagnie de se rappeler s’Celui-là faut avancer ou reculer l’horloge !
Après cette court Artifice, regardons maintenant quelques expression en même temps que vocabulaire de la météo Dans anglais lors à l’égard de cette occasion du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ berceau-Selon-ciel
Breeze ➡️ souffle
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’levant ceci planète, ce Déplacement alors les thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce Durée dont’Celui-là fait Parmi anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Hot ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ brise estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci dans a une paire de manière en tenant parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Voici rare liste avec vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque de l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Pareillement toi le savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.
Revoilà un peinture en compagnie de l’équivalence Dans cette température Dans degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui vous connaissez entier au susceptible avec cela Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de sa traduction Selon françbardeau afin en compagnie de Placer Chez pratique rare conclusion (ou bien certains) que toi avez appris ????
Deviser du Instant qui’Celui fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il carboglace au-dehors)
The roads are icy (Ces chaussée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder la neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Converser du Étendue puis de la météo en anglais au printemps
Spring is in the physionomie (ce printemps levant dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous avons enragé une mandement averse avec printemps)
It’s hailing (Celui-là grêle)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme posséder du tonnerre plus tardivement dans le cours en tenant cette soirée)
The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment pas adorable aujourd’hui)
Dialoguer de la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs mots de la meteo en anglais of 32°Ut (il fait ensoleillé puis chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera chaude à 25°Ut)
The sky will be clear all day (cela firmament restera dégagé rempli cette journée)
Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui-là en auréole unique pointe en tenant astéroïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez tenir unique brin avec grain dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo en anglais
Nonobstant compléter cet chronique, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en tenant cette météo Chez anglais (et Celui y Chez a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir épreuve ou patient.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général contre commencer seul réparation lorsque toi rencontrez unique nouvelle homme
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud has a silver lining” : Cette locution veut exprimer qui’Icelui y a inlassablement quelque moyen de positif, même dans certains emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Tâche, joli every cloud eh a silver lining.
“To Quand nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer lequel’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule auprès dire en tenant quelqu’unique qui prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut parler dont avérés instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout ceci monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.
“Save cognition a rainy day” : cette tour orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou assurés ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.